ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
roseli monteiro
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - roseli monteiro
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 7 件中 1 - 7 件目
1
159
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
descupa mas colequei no site que sou nativa da...
descupa mas colequei no site que sou nativa da lingua espanhol,porque ser parece um pouco com portugues para entender,mas fica complicado escrever,e fluente em portugues porque essa e a minha lingua.
翻訳されたドキュメント
descupa mas colequei no site que sou nativa da...
67
原稿の言語
eu fala pouco espanhol,entendo muito porque...
Eu falo um pouco de espanhol. Entendo muito porque parece um pouco com o Português.
Before edition= eu fala pouco espanhol,entendo muito porque parece um pouco parecido com portugues
翻訳されたドキュメント
Mi Español
Ich spreche ein wenig Spanisch. Ich verstehe viel, weil es dem Portugiesischen ein wenig ähnelt.
111
原稿の言語
eu ainda nao estou na alemao,tenho uma filha que...
eu ainda não estou na Alemanha,tenho uma filha que é casada e mora em Wuppertal,e no dia 1º de maio estou indo visitar ela e passar 3 mêses
翻訳されたドキュメント
todavÃa no soy en Alemania
1